| |
60 原稿の言語 I know a little about a lot (of things), but not... I know a little about a lot (of things), but not enough about anything. Hi there! :) This sentence is kind of the "motto" of a friend of mine. I want to design him an Ex Libris for his birthday, and thought it'd be great to have that one it in Latin. The problem is that his birthday is already on the 22nd, so I don't know if there's enough time to have it translated here...anyway, can't hurt to check. :) Thanks very much in advance! -Rebekka 翻訳されたドキュメント paulum scio de tantis rebus, sed haud satis de aliquo | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
289 原稿の言語 ho bisogno di far sognare A volte c'è così tanta bellezza nel mondo,che non riusciamo a rendercene conto. ogni cosa, anche la piu marginale, tiene segreta un`intera vita.ma cos`e` realmente essenziale nella NOSTRA vita?la apparenza?i soldi?no,quelle sono banalita`.cio` che e`veramente importante e` sentirsi felici.non potete immaginare quanta bellezza si nasconda dietro a un sorriso. olandese non fiammingo 翻訳されたドキュメント Ik heb nodig te dromen | |
| |
| |
91 原稿の言語 Sê feliz Dá um beijo, um abraço, um sorriso Escreve uma carta, ouve histórias Conta uma piada, lê um livro ... Sê feliz! 翻訳されたドキュメント Be happy! felix es | |
| |
| |
| |
| |